Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Gjuha portugjeze - na razie... sprawiac prosze

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeGjuha portugjeze

Kategori Mendime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
na razie... sprawiac prosze
Tekst
Prezantuar nga siamota@hotmail.com
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

na razie... sprawiac prosze

Titull
até logo
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga Angelus
Përkthe në: Gjuha portugjeze

até logo... por favor, fazer
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sweet Dreams - 22 Mars 2008 23:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Nëntor 2007 05:56

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Na razie is perfect understandable but sprawiać proszę??. Maybe is sprawdzać

It's just a fragment and doesn't make sense, I guess.

19 Nëntor 2007 12:09

goncin
Numri i postimeve: 3706
What are we supposed to do, Angelus?

CC: Angelus

20 Nëntor 2007 05:44

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Perhaps change it to meaning only or delete it?