Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kipolishi-Kireno - na razie... sprawiac prosze
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
na razie... sprawiac prosze
Nakala
Tafsiri iliombwa na
siamota@hotmail.com
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi
na razie... sprawiac prosze
Kichwa
até logo
Tafsiri
Kireno
Ilitafsiriwa na
Angelus
Lugha inayolengwa: Kireno
até logo... por favor, fazer
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Sweet Dreams
- 22 Mechi 2008 23:40
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
19 Novemba 2007 05:56
Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Na razie
is perfect understandable but
sprawiać proszę??
. Maybe is
sprawdzać
It's just a fragment and doesn't make sense, I guess.
19 Novemba 2007 12:09
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
What are we supposed to do, Angelus?
CC:
Angelus
20 Novemba 2007 05:44
Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Perhaps change it to meaning only or delete it?