Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Svedski - WIDZE JAK TY KURWO ZABIERASZ MI PRZYJACIUL...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiSvedski

Kategorija Rečenica

Natpis
WIDZE JAK TY KURWO ZABIERASZ MI PRZYJACIUL...
Tekst
Podnet od fagerberget
Izvorni jezik: Poljski

WIDZE JAK TY KURWO ZABIERASZ MI PRZYJACIUL

Natpis
JAG KAN SE HUR DU STJÄL MINA VÄNNER, DIN HORA.
Prevod
Svedski

Preveo Edyta223
Željeni jezik: Svedski

JAG KAN SE HUR DU STJÄL MINA VÄNNER, DIN HORA.
Napomene o prevodu
przyjaciół pisze się przez "ó"
Poslednja provera i obrada od pias - 28 Februar 2008 07:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Februar 2008 20:11

pias
Broj poruka: 8113
Hej Edyta.
Första meningen är lite otydlig, ska det vara "jävla hura" ? (en svordom) Vad är "hura", ett namn ?

26 Februar 2008 20:35

Edyta223
Broj poruka: 787
han menar en kvinna som säljer kroppen, jag har skrivit fel, skulle skrivas hora

26 Februar 2008 20:39

pias
Broj poruka: 8113
Ok,
jag korrigerar och så får det bli en omröstning sedan.

26 Februar 2008 21:38

yllen
Broj poruka: 10
Jag ser hur du,hora, tar mina vänner

28 Februar 2008 07:07

pias
Broj poruka: 8113
Tack yllen för ditt inlägg!

Hej Edyta.
Jag korrigerar din översättning efter en "bridge" från bonta (Polska experten) och godkänner sedan med något lägre poäng.

Originalöversättning:
Javla hura, du tar mina vänner