Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Japanski-Portugalski brazilski - yura yurato yuganda sorake zuto sabaki ita kara ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: JapanskiPortugalski brazilskiPortugalski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
yura yurato yuganda sorake zuto sabaki ita kara ...
Tekst
Podnet od suzi helena
Izvorni jezik: Japanski

yura yurato yuganda sorake zuto sabaki ita kara

Kimino motohe tonde yuke

Natpis
Céu tortuoso
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Naomi2007
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Eu quero voar eternamente no céu tortuoso.
Vá voando ao seu encontro.

Napomene o prevodu
Neste texto existe êrro de grafia.
Poderia ser:
yura yurato yuganda sorade zuto sabakitai kara.
Kimino motohe tonde yuke.
Outra opção seria no lugar de sabakitai, colocar habatakitai, que seria bater as asas.
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 19 Decembar 2007 16:42





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Novembar 2007 11:54
Acho que SABAKITAI seja
HABATAKITAI.

HABATAKITAI literalmente significa Quero voar ao~,mas significa Quero partir para neste texto.

18 Decembar 2007 16:20

casper tavernello
Broj poruka: 5057
So what should I do here in your opinion, ミハイル?

CC: ミハイル

19 Decembar 2007 03:18
Please edit "Julgar" in this text into ”Voar ao~”.
No ceu torturoso,julgar e muito estranho,ne?