Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - je tiens beaucoup à toi.je ne veux pas te...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
je tiens beaucoup à toi.je ne veux pas te...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
miss-dawa74
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
je tiens beaucoup à toi.je ne veux pas te perdre,tu es devenu si important pour moi.je t'aime
Kichwa
Sana çok düşkünüm. Istemem
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kituruki
Sana çok düşkünüm. Seni kaybetmek istemiyorum, benim için o kadar önemli oldun. Seni seviyorum.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
smy
- 19 Januari 2008 13:28
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
4 Januari 2008 11:16
ünal
Idadi ya ujumbe: 6
sana çok inanıyorum seni kaybetmek istemiyorum benim için onemliyse geri gelmen seni seviyorum
9 Januari 2008 16:37
idenisenko
Idadi ya ujumbe: 113
1.je tiens beaucoup à toi
means >sana çok güveniyorum
2.si important> is not çok önemli
but> o kadar önemli
9 Januari 2008 21:37
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
je tiens à toi = I care for you
güvenmek = to trust
11 Januari 2008 05:48
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
bakarim?
13 Januari 2008 14:44
ayshem
Idadi ya ujumbe: 35
Birinci cümledeki "Sana çok fazla bakarım" ifadesi yanlıştır. Onun yerine "Sana çok düşkünüm" diyebiliriz.
14 Januari 2008 10:52
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
ok ayshem, I change "sana çok fazla bakarim" with "sana çok düşkünüm", thank you very much.