Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiyahudi - Caro giardiniere, lo so che mi mancherai perchè...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiyahudi

Category Colloquial - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Caro giardiniere, lo so che mi mancherai perchè...
Nakala
Tafsiri iliombwa na nurith1112
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Caro giardiniere,
lo so che mi mancherai perchè sei una persona speciale e hai lasciato un pezzetto di te nel mio cuore.
Ti auguro di poter esaudire ogni tuo desiderio, ogni tua aspirazione, non solo nel lavoro ma anche, soprattutto, nella vita.
Ti ringrazio ancora per le bellissime parole, mi hanno segnato il cuore e la mente.
Mi scuso ancora per quel che è successo, non meriti niente del genere.


Con affetto, ti auguro il mio "Buona Fortuna".

Nurith
Maelezo kwa mfasiri
(per il traduttore: femmina che scive a un maschio)

Kichwa
גנן יקר, אני יודעת שתחסר לי מפני...
Tafsiri
Kiyahudi

Ilitafsiriwa na shlomit
Lugha inayolengwa: Kiyahudi

אני יודעת שתחסר לי, מפני שאתה אדם יקר, וחלק קטן ממך נותר בלבי.
אני מאחלת לך שתוכל להגשים את כל חלומותיך, את כל שאיפותיך, לא רק בעבודה, כי אם, בעיקר, גם בחיים.
אני מודה לך שוב על המילים הנפלאות. הן נחקקו בלבי ובמחשבתי.
אני חוזרת ומתנצלת על מה שקרה, לא מגיע לך יחס כזה.
בחיבה רבה, אני מאחלת לך "בהצלחה".
Maelezo kwa mfasiri
יחס - לא מופיעה המילה בטקסט, אבל משתמעת כאן.
בהצלחה - יכול להיות גם "שיהיה במזל טוב".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na milkman - 6 Agosti 2008 20:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Januari 2008 03:04

milkman
Idadi ya ujumbe: 773
Can I have an English bridge please?

CC: apple Ricciodimare Witchy Xini