Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiromania-Kireno cha Kibrazili - trebuia să mă iei şi pe mine la pachet
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
trebuia să mă iei şi pe mine la pachet
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Ingridoca
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
trebuia să mă iei şi pe mine la pachet
Maelezo kwa mfasiri
Ingles americano
Kichwa
Você devia ter me levado como um pacote, também.
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
acslguimaraes
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Você devia ter me levado como um pacote, também.
Maelezo kwa mfasiri
Precisaria entender melhor o contexto da frase.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
goncin
- 4 Aprili 2008 20:54
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
4 Aprili 2008 18:23
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Ter me
levado
.
4 Aprili 2008 19:43
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
levado, segurado, carregado, mas não "pego"
4 Aprili 2008 19:48
Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
"pego" não rola no meu ouvido de estrangeiro
4 Aprili 2008 20:22
Triton21
Idadi ya ujumbe: 124
"Pego" não faz sentido.
Levado o carregado e melhor.