Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - You are Awesome!! I can't believe that I found...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Chat - Love / Friendship

Kichwa
You are Awesome!! I can't believe that I found...
Nakala
Tafsiri iliombwa na karinalinares
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

You are Awesome!! I can't believe that I found someone like you on the internet...life is crazy
Maelezo kwa mfasiri
chat with a turkish friend

Kichwa
Sen, müthişsin!!
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na melinda_83
Lugha inayolengwa: Kituruki

Müthişsin!! Internette senin gibi birini bulduğuma inanamıyorum... Hayat çılgın.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 10 Novemba 2008 20:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Novemba 2008 00:41

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
awesome'ın anlamı 'korkunç' değil

10 Novemba 2008 10:33

melinda_83
Idadi ya ujumbe: 54
Keşke anlamını yazsaydın Figen'cim şimdi acaba ben mi yanlış okuyorum dedim çünkü baktığım sözlüklerde ve edindiğim bilgilerde 'Awesome' korkunç olarak geçiyor...Yani eğer bilmediğim bir anlamı varsa ve bu,cümleye farklı bir anlam kazandırıyorsa bilmek isterim!

10 Novemba 2008 17:10

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
hemen anlamını yazsaydım, araştırmanı engellemiş olurdum
awesom=> 'very good'(informal)=> burada 'müthişsin!' gibilerden kullanılmış

10 Novemba 2008 17:54

karinalinares
Idadi ya ujumbe: 22
someone translate in the right way please?

10 Novemba 2008 18:32

melinda_83
Idadi ya ujumbe: 54
Düzelttim..Teşekkürler canım

10 Novemba 2008 18:57

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
melinda will edit it soon, karinalinares. you'll have the translation accepted this evening.


melinda,
şimdi farkettim- 'deli' yerine 'çılgın' demek daha dogru olur!