Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiarabu - Bedömning av ansträngningsgrad, bröstsmärta och andfåddhet.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiarabu

Category Explanations - Health / Medecine

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Bedömning av ansträngningsgrad, bröstsmärta och andfåddhet.
Nakala
Tafsiri iliombwa na sten drakenberg
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Dessa ord beskriver en känsla som människan upplever vid specifika tillstånd.

Nivå på ansträngningsgrad?
Extremt ansträngande?
Mycket ansträngande?
Ganska ansträngande?
Mycket Lätt?
Extremt Lätt?
Bröstsmärta & andfåddhethet - hur stark?
Maximal
Mycket stark
MÃ¥ttlig
Svag
Ingen alls
Maelezo kwa mfasiri
Dessa ord som (extremt, mycket, ganska, måttlig etc.) skall beskriva en känsla som människan upplever vid specifika tillstånd.

Kichwa
تثييم درجة الاجهاد, الام الصدر, ضيق النفس (صعوبة التنفس)
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na Dark Angel 3000
Lugha inayolengwa: Kiarabu

هذه الكلمات تصف شعورا يحس به المرء في حالات خاصة
مستوى مدى الجهد المبذول؟
مرهق للغاية؟
مرهق كثيراً؟
مرهق بشكل متوسط؟
خفيف قليلاً؟
خفيف للغاية؟
الام الصدر و ضيق النفس - ما مستوى قوتها؟
اقصى درجة؟
شديدة جدا؟
معتدلة؟
ضعيفة؟
معدومة


Maelezo kwa mfasiri
jag gjorde min bästa, hoppas att det var ok,
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na jaq84 - 15 Septemba 2009 11:24