Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Hala onu düşünmekte...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Kichwa
Hala onu düşünmekte...
Nakala
Tafsiri iliombwa na punisher
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Hala onu düşünmekte...

Kichwa
He is still thinking of her...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

He is still thinking of her...
Maelezo kwa mfasiri
He/She , her/him
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 4 Disemba 2009 17:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Disemba 2009 10:55

evrpng
Idadi ya ujumbe: 10
He is still thinking of her...

3 Disemba 2009 12:43

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
I agree with Evrpng.

3 Disemba 2009 15:33

Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
yep same here

3 Disemba 2009 16:02

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
He/She is still thinking of him/her.

3 Disemba 2009 20:29

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Dear Friends,
If it is so like you say why are we using "still"? Why don't we use "now" ?

3 Disemba 2009 20:35

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Because "hâlâ" = "still"; "now" = "şimdi, şu an"

3 Disemba 2009 20:57

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Yes I know them.
"still" means for me " always" not "now" .
If it is "He is still thinking of her." we don't need to use "still".

3 Disemba 2009 21:37

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
The meaning of "still" is not "always".
"Still" means that some action started in the past and goes on till the moment of speech, but it's unknown if it will go on in the future.
Also "still" may have a meaning synonymous with words "in spite of", "nevertheless". It all depends on the context.