Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - Madame, Monsieur, J'ai acheté Quick et Clic...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingereza

Category Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Madame, Monsieur, J'ai acheté Quick et Clic...
Nakala
Tafsiri iliombwa na converter
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Madame, Monsieur,

J'ai acheté Quick et Clic et télécharger mais comment puis-je les protéger ou sécuriser à vie pour éviter tout effacement accidentel et manuel.

Recevez Madame, Monsieur, mes remerciements et salutations respectueuses.
Maelezo kwa mfasiri
En Anglais britannique SVP

Kichwa
I have purchased...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Tzicu-Sem
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Dear Sir or Madam,

I have purchased and downloaded Quick and Clic, but how can I protect it or keep it safe for life preventing any accidental and manual damage?

Thank you very much.
Best regards.
Maelezo kwa mfasiri
La dernière phrase, mot par mot, c'est comme ça: "Sir, madame, have my thanks and best regards", mais ce n'est pas le style anglais à utiliser à la fin d'une lettre.

Note: I have chosen to translate by using Present Perfect even if in French is in the Past Tense because I believe it fits better the context and meaning.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 15 Aprili 2010 19:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Aprili 2010 19:43

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Tzicu,
I've made a few edits in order to make it more natural in English.

15 Aprili 2010 21:40

Tzicu-Sem
Idadi ya ujumbe: 493
Ah, the closing part.
OK, thanks