Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kisabia - Θα χαρώ να μου κόψετε μια φάση από το βίντεο.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKisabia

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
Θα χαρώ να μου κόψετε μια φάση από το βίντεο.
Nakala
Tafsiri iliombwa na hello_kitty_
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Θα χαρώ να μου κόψετε μια φάση από το βίντεο.
Maelezo kwa mfasiri
Before edits: "Å¡trumf THA XARO NA MOY KOPSETE MIA FASI APO TO VIDEO"
*Ι removed "štrumf" because it's not a greek word (and I'm not sure if it means "stroumf") (User10's note)

Reč "Leo"..je upotrebljena kao ime, da bi se shvatila rečenica..jer sam izbrisala vlastito ime, zbog vaših pravila.

Kichwa
Bilo bi mi drago da mi izdvojite jednu fazu sa video snimka.
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na JasminaB
Lugha inayolengwa: Kisabia

Bilo bi mi drago da mi izdvojite jednu fazu sa video snimka.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na maki_sindja - 5 Januari 2011 02:33