Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiswidi - Apenas os bravos vivem para sempre!
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression
Kichwa
Apenas os bravos vivem para sempre!
Nakala
Tafsiri iliombwa na
anunes
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Apenas os bravos vivem para sempre!
Maelezo kwa mfasiri
<Bridge by Lilian>
"Only the brave live forever!"
Kichwa
Bara de modiga lever för evigt!
Tafsiri
Kiswidi
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiswidi
Bara de modiga lever för evigt!
Maelezo kwa mfasiri
Alternativ: "Endast de modiga lever för evigt!"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
pias
- 26 Oktoba 2010 16:56
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Oktoba 2010 11:06
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Lilian,
jag har ändrat "leva" --> "lever". Din översättning är säkert korrekt, men kör en omröstning för säkerhets skull!
26 Oktoba 2010 07:30
pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Aha!!! Nu ser jag din bro under originalet Lilian :-) Tycker nog att du ska infoga ett "de" (Bara DE modiga...) alt. "ENDAST DE modiga..." Sen är det bara att godkänna.
26 Oktoba 2010 12:01
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Du måste redigera det nu