Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kijerumani-Kituruki - Öffentlichkeit
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Öffentlichkeit
Nakala
Tafsiri iliombwa na
devrim87
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani
Was mich interessiert wieso kommen diese Fälle nicht an die Öffentlichkeit?
Kichwa
Halka açıklanmaması
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
merdogan
Lugha inayolengwa: Kituruki
Beni, bu durumların halka neden açıklanmadığı ilgilendiriyor.
Maelezo kwa mfasiri
Bridge by kafetzou:
"I'm interested in why these situations don't come to light [= become public knowledge]."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
FIGEN KIRCI
- 13 Mechi 2014 06:04
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
25 Januari 2014 15:42
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
halka neden açıklanmadığını => halka açıklanmamış olmasını , desek olur mu?
'Bu durumların halka açıklanmamış olmasını ilginç buluyorum.'
12 Mechi 2014 06:42
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
kafetzou, could you give me a bridge for this one please. I'm puzzled about one thing, does it say 'I find interesting' or 'I'm interested in'?
CC:
kafetzou
12 Mechi 2014 17:19
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
It says, "I'm interested in why these situations don't come to light [= become public knowledge]."
13 Mechi 2014 05:20
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
Thank you!