Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiarabu - Que haja antes um mar ondulante entre as praias...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKiarabu

Category Poetry - Love / Friendship

Kichwa
Que haja antes um mar ondulante entre as praias...
Nakala
Tafsiri iliombwa na monteiroad2006
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Que haja antes, um mar ondulante entre as praias de vossa alma.
Maelezo kwa mfasiri
a) A frase, para a qual peço tradução, é um verso de uma das obras do poeta Gibran Kahlil Gibran. Tal obra chama-se "O Profeta".
b) a palavra "haja", presente no verso, vem do verbo "haver".

Kichwa
بل لتكن بحراً متموّجاً بين شواطئ نفوسكم
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na ammar156
Lugha inayolengwa: Kiarabu

بل لتكن بحراً متموّجاً بين شواطئ نفوسكم
Maelezo kwa mfasiri
Gibran Khalil is talking about Marriage in his Prophet book, the sea he is talking about is Love.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 26 Julai 2007 20:55