Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiitaliano - A las pruebas me remito Sin fe es imposible...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKifaransaKiitaliano

Category Business / Jobs

Kichwa
A las pruebas me remito Sin fe es imposible...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Hokap
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

A las pruebas me remito
Sin fe es imposible serle de buen agrado
Actúe ante la evidencia
En la fecha exacta, solo espere
Maelezo kwa mfasiri
Son frases para utilizar en un despacho jurídico.

Kichwa
lasciamo parlare i fatti.Senza la sua fiducia mi é impossibile....
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na nexus
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Lasciamo parlare i fatti.
Senza la sua fiducia mi é impossibile esserle di aiuto.
Agisca secondo le evidenze.
Nella data esatta,voglia attendere.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 12 Oktoba 2007 10:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Oktoba 2007 14:25

stoh83
Idadi ya ujumbe: 2
laissons les faits parler d'eux-mêmes. sans confiance il (M')est impossible de vous rendre service. agissez SELON les évidences (LES FAITS ?). LE MOMENT VENU, VEUILLEZ patienter.

9 Oktoba 2007 15:41

Ari5454
Idadi ya ujumbe: 6
Nella data esatta, solo attenda.

12 Oktoba 2007 12:25

nexus
Idadi ya ujumbe: 6
Nella data esatta,la preghiamo di attendere.