Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kireno cha Kibrazili - yok abi ben yokum...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Colloquial - Daily life
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
yok abi ben yokum...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mariadeeeeeeeee
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
yok abi ben yokum bu oyunda ya.can gel pipimi kes ya.yokum bu iÅŸte ben...
Kichwa
Não, cara. Eu estou fora do jogo. Can venha e corte meu pinto. Eu estou...
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
casper tavernello
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Não, cara. Eu estou fora do jogo. Can, venha e corte meu pinto. Eu não estou lá...
Maelezo kwa mfasiri
Can: nome masculino
pinto (gÃria): pênis. Em turco também está dessa forma.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Angelus
- 24 Novemba 2007 21:00
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
20 Novemba 2007 23:27
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
bu iÅŸte is not translated
20 Novemba 2007 23:29
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
My girlfriend bridged me this one.
What is "bu iÅŸte", turkishmiss?
20 Novemba 2007 23:40
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
May be "então" but I'm not sure about my portuguese language. In english " yokum bu işte ben..." = I'm not there.
20 Novemba 2007 23:50
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
I edited to "I'm not there".
Thank you.