Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Espanhol - dizem que o seu coração tem gosto de vel
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
dizem que o seu coração tem gosto de vel
Texto
Enviado por
patricio
Idioma de origem: Português europeu
dizem que o seu coração tem gosto de vel
Título
Dicen que tu corazón...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Espanhol
Dicen que tu corazón tiene gusto a miel.
Notas sobre a tradução
....de vel (no existe).
...gusto a miel
o
...gusto a hiel
Último validado ou editado por
pirulito
- 18 Dezembro 2007 18:17
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
16 Dezembro 2007 13:29
pirulito
Número de Mensagens: 1180
Dicen que tu corazón tiene gusto
a
miel.
Me parece que también podrÃa ser
gosto de fel
(gusto a hiel).
16 Dezembro 2007 16:50
valter mestre
Número de Mensagens: 1
de vel(nao existe)
gosto a mel.
17 Dezembro 2007 01:41
Leo9696
Número de Mensagens: 1
Dizem que o teu coração tem gosto de mel
17 Dezembro 2007 03:45
Lucila
Número de Mensagens: 105
vel não existe, mais provável ser fel, ou seja "hiel".
17 Dezembro 2007 12:06
kurt4ever
Número de Mensagens: 3
Dicen que tu corazón sabe a miel.
no se puede decir q tiene gusto a miel !!
17 Dezembro 2007 16:10
Lizzy
Número de Mensagens: 1
Creo que serÃa mejor si dijera "dizem que o seu coração tem gosto de mel"
17 Dezembro 2007 16:12
goncin
Número de Mensagens: 3706
Lizzy,
La traduccion es del portugués al español, y no lo contrario.
CC:
Lizzy
17 Dezembro 2007 16:58
olitwister
Número de Mensagens: 1
seu = su
17 Dezembro 2007 17:27
guilon
Número de Mensagens: 1549
Pirulito:
Creo que deberÃas tomar una decisión con respecto a esta traducción, porque amenaza con volverse una de esas que se llenan de letanÃas interminables de mensajes. ¿Qué te parece a ti?
CC:
pirulito
18 Dezembro 2007 12:16
Sandradeo
Número de Mensagens: 28
Vel não existe em português. Se for mel, a tradução está correcta, se for fel, então é "hiel".
17 Dezembro 2007 21:41
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
¿NADIE LEYÓ LA NOTA ACERCA DE LA TRADUCCIÓN?
TODOS COMENTAN LO MISMO QUE YO HE ACLARADO EN LA NOTA.