Traducerea - Italiană-Turcă - Speriamo di incontrarvi presto. Un abbraccioStatus actual Traducerea
Categorie Scriere liberă - Viaţa cotidiană | Speriamo di incontrarvi presto. Un abbraccio | | Limba sursă: Italiană
Speriamo di incontrarvi presto. Un abbraccio |
|
| inÅŸallah en kısa zamanda görüşürüz.sizi kucaklıyorum! | | Limba ţintă: Turcă
inşallah en kısa zamanda görüşürüz.Sizi kucaklıyorum! |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 22 Noiembrie 2008 22:10
Ultimele mesaje | | | | | 11 Noiembrie 2008 21:03 | | minuetNumărul mesajelor scrise: 298 | Merhaba damla, sanırım "seni" deÄŸil "sizi kucaklıyorum" olsa daha iyi olacak. Birinci cümlede 2. çoÄŸul kullanmış çünkü. Kolay gelsin. | | | 14 Noiembrie 2008 17:10 | | delvinNumărul mesajelor scrise: 103 | merhaba alessandamla22
"umarım en kısa zamanda ..." daha doğru olur ..speriamo evet birinci çoğuldur ama "inşallah " anlamı taşır o yüzden "umarız" demek pek yerinde değil ..
| | | 22 Noiembrie 2008 19:33 | | | a.damla,
'umarım...' şeklinde değiştirirmisin lütfen! | | | 22 Noiembrie 2008 21:59 | | | mesajlarınızı dikkate aldım.teşekkür ederim. |
|
|