Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - İçimde bir çocuÄŸun gülümseyiÅŸi gibi bir tebessüm...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm...
Text
Înscris de
comeandgetit
Limba sursă: Turcă
İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm var.Hissediyorum.Mutluluk geliyor.Fakat sanırım biraz yol yorgunu ayağı sekiyor
Titlu
I have a smile like a child's titter inside me. I feel it. Happiness approaches
Traducerea
Engleză
Tradus de
Çevirmen
Limba ţintă: Engleză
I have a smile like a child's titter inside me. I feel it. Happiness is coming but I suppose it is wayworn and it is stumbling.
Observaţii despre traducere
the last part of the translation is that happiness approaches but it is tired due to travelling and its feet prevents it from walking regularly.
Validat sau editat ultima dată de către
Lein
- 9 Decembrie 2010 15:06
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
8 Decembrie 2010 19:10
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
I feel it...> I am feeling.
Happiness approaches...> Happiness is coming,
he is wayworn...> it is .....
(Happiness is tired..)
8 Decembrie 2010 20:13
Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Thanks Merdogan!