Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Espagnol - Çok çalışmak erdem olsa, eşek en azından eşek...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Vie quotidienne
Titre
Çok çalışmak erdem olsa, eşek en azından eşek...
Texte
Proposé par
netcevap
Langue de départ: Turc
Çok çalışmak erdem olsa, eşek en azından eşek olduğunu anlardı.
Commentaires pour la traduction
Çin Atasözü
Titre
Si trabajar mucho fuera una virtud
Traduction
Espagnol
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol
Si trabajar mucho fuera una virtud, por lo menos el burro entenderÃa que es un burro.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 20 Juillet 2008 19:12
Derniers messages
Auteur
Message
20 Juillet 2008 15:36
Zaizacan
Nombre de messages: 5
Si la phrase est un proverbe peu importe l'animal pourvu que le sens soit correct. Et il l'est. Sinon un burro en espagnol est un âne pas un singe. Je ne sais pas comment traduire le mot espagnol pour singe
20 Juillet 2008 16:06
lilian canale
Nombre de messages: 14972
zaizacan, would you please post in Spanish or English?
20 Juillet 2008 16:10
lilian canale
Nombre de messages: 14972
I think you misunderstood the word, for in Spanish "âne" is "burro" (donkey) and "singe" is "mono" (monkey).
Here we are talking about a donkey that works hard.
CC:
Zaizacan