Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - I just flew in from Boston.. and boy are my arms...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortoghese brasiliano

Categoria Umorismo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
I just flew in from Boston.. and boy are my arms...
Testo
Aggiunto da helho
Lingua originale: Inglese

I just flew in from Boston, and boy are my arms tired!
Note sulla traduzione
Esse texto é um jargão de Henny Yougman, comediante que morreu em 1998 (wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Henny_Youngman)
Além de não entender a tradução corretamente não sei o que ela significa
Texto em inglês americano

Obrigado

Titolo
Acabei de vir voando
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da guilon
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Cara! Acabei de vir voando de Boston, e os meus braços estão exaustos!
Ultima convalida o modifica di goncin - 11 Gennaio 2009 00:32