Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Greco - kai an exis to kourajio jia agapi, tin dinami jia...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoTurco

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
kai an exis to kourajio jia agapi, tin dinami jia...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da computer07
Lingua originale: Greco

kai an exis to kourajio jia agapi, tin dinami jia alithini agapi,to logo mesa jia na iparxo an me agapas
Note sulla traduzione
και αν έχεις το κουράγιο για αγάπη, την δύναμη για αληθινή αγάπη, το λόγο μέσα για να υπάρχω αν με αγαπάς
Ultima modifica di kafetzou - 28 Settembre 2007 04:46





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Settembre 2007 14:21

Freya
Numero di messaggi: 1910
This is not Romanian for sure!!

18 Settembre 2007 17:56

goncin
Numero di messaggi: 3706
This is Greek in Latin letters, Freya. Changed. Thank you!

CC: Freya

28 Settembre 2007 04:42

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
irini, what exactly does "to logo mesa jia na iparxo" mean here? I wasn't sure of my translation into Turkish.