Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Griego - kai an exis to kourajio jia agapi, tin dinami jia...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoTurco

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
kai an exis to kourajio jia agapi, tin dinami jia...
Texto a traducir
Propuesto por computer07
Idioma de origen: Griego

kai an exis to kourajio jia agapi, tin dinami jia alithini agapi,to logo mesa jia na iparxo an me agapas
Nota acerca de la traducción
και αν έχεις το κουράγιο για αγάπη, την δύναμη για αληθινή αγάπη, το λόγο μέσα για να υπάρχω αν με αγαπάς
Última corrección por kafetzou - 28 Septiembre 2007 04:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Septiembre 2007 14:21

Freya
Cantidad de envíos: 1910
This is not Romanian for sure!!

18 Septiembre 2007 17:56

goncin
Cantidad de envíos: 3706
This is Greek in Latin letters, Freya. Changed. Thank you!

CC: Freya

28 Septiembre 2007 04:42

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
irini, what exactly does "to logo mesa jia na iparxo" mean here? I wasn't sure of my translation into Turkish.