Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-סרבית - Γεια σας. Θα χαρώ να τα πούμε απο κοντά.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתסרבית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Γεια σας. Θα χαρώ να τα πούμε απο κοντά.
טקסט
נשלח על ידי skupljac oglasa
שפת המקור: יוונית

Γεια σας. Θα χαρώ να τα πούμε απο κοντά.
הערות לגבי התרגום
Before edit: "Gia sas
Tha xaro na a poumai apo konta"

שם
Zdravo. Bilo bi mi drago da se vidimo
תרגום
סרבית

תורגם על ידי JasminaB
שפת המטרה: סרבית

Zdravo. Bilo bi mi drago da popričamo uživo.
הערות לגבי התרגום
να τα πούμε απο κοντά - znači da popričamo izbliza u bukvalnom prevodu, ali se koristi u "smislu da se vidimo"
אושר לאחרונה ע"י maki_sindja - 29 אפריל 2010 18:16