Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



12Prevođenje - Francuski-Talijanski - Proverbe tibetain 2:

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiNjemačkiEngleskiPortugalskiŠpanjolskiTalijanskiRuskiFinskiArapskiŠvedski

Kategorija Misli

Naslov
Proverbe tibetain 2:
Tekst
Poslao $@w
Izvorni jezik: Francuski

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Naslov
Proverbio tibetano 2
Prevođenje
Talijanski

Preveo Gianni
Ciljni jezik: Talijanski

Val meglio vivere venticinque giorni da tigre che mille anni da montone
Primjedbe o prijevodu
l'equivalente del nostro "meglio un giorno da leone che cento da pecora"
Posljednji potvrdio i uredio onoskelis - 21 siječanj 2007 13:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 siječanj 2007 22:00

Xini
Broj poruka: 1655
Io preferirei una traduzione più letterale.