Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-دانمركي - הת"ש בדרך לסיומו

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريانجليزيدانمركي سويدي

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
הת"ש בדרך לסיומו
نص
إقترحت من طرف kah123
لغة مصدر: عبري

הת"ש בדרך לסיומו

عنوان
Militærtjenestens privilegirer er næsten afviklet
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: دانمركي

Militærtjenestens privilegier er næsten afviklet.
ملاحظات حول الترجمة
Så prøver jeg dette.
آخر تصديق أو تحرير من طرف wkn - 3 أيلول 2008 08:48





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 أيلول 2008 20:37

wkn
عدد الرسائل: 332
Kommentarerne til den engelske oversættelse siger

"Tash is a military Hebrew acronym literaly meaning 'service conditions', but referring to the various alleviations a soldier may receive in his military service (such as, extra pay, permission to work as a civilian, sleeping at home etc.). In this case I am guessing the speaker means that the process of finalizing these alleviations is nearly complete."

altså de ydelser der gør tjenesten behageligere. Måske frynsegoder eller privilegier i tjenesten.

En mulig oversættelse kunne være "Privilegierne er næsten afviklet"