翻译 - 希伯来语-丹麦语 - הת"ש בדרך לסיומו当前状态 翻译
讨论区 日常生活 本翻译"仅需意译"。 | הת"ש בדרך לסיומו | | 源语言: 希伯来语
הת"ש בדרך לסיומו |
|
| Militærtjenestens privilegirer er næsten afviklet | | 目的语言: 丹麦语
Militærtjenestens privilegier er næsten afviklet. | | |
|
由 wkn认可或编辑 - 2008年 九月 3日 08:48
最近发帖 | | | | | 2008年 九月 2日 20:37 | | | Kommentarerne til den engelske oversættelse siger
"Tash is a military Hebrew acronym literaly meaning 'service conditions', but referring to the various alleviations a soldier may receive in his military service (such as, extra pay, permission to work as a civilian, sleeping at home etc.). In this case I am guessing the speaker means that the process of finalizing these alleviations is nearly complete."
altså de ydelser der gør tjenesten behageligere. Måske frynsegoder eller privilegier i tjenesten.
En mulig oversættelse kunne være "Privilegierne er næsten afviklet" |
|
|