ترجمة - إسبانيّ -ألماني - En el crepúsculo de la vidaحالة جارية ترجمة
صنف جملة | En el crepúsculo de la vida | | لغة مصدر: إسبانيّ ترجمت من طرف Pedreco
En el crepúsculo de la vida seremos juzgados por el amor. | | 'suton' también puede ser 'el anochecer' |
|
| Am Lebensabend werden wir von der Liebe gerichtet. | | لغة الهدف: ألماني
Am Lebensabend werden wir von der Liebe gerichtet. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 19 تشرين الاول 2008 17:36
آخر رسائل | | | | | 15 تشرين الاول 2008 19:49 | | | Am Lebensabend werden wir von der Liebe richten. | | | 15 تشرين الاول 2008 23:27 | | | sind ... gerichtet
werden ... gerichtet
| | | 16 تشرين الاول 2008 08:05 | | | i think 'werden' is better then 'sind' | | | 16 تشرين الاول 2008 11:27 | | | Am Ende unseres Lebens werden wir nach unseren Liebenstaten beurteilt. | | | 16 تشرين الاول 2008 13:29 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | I agree with all of the above |
|
|