Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Can'ı Canan'a...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Can'ı Canan'a...
Text
Podrobit se od chekirov
Zdrojový jazyk: Turecky

Canı canana teslime hazır değilsen "ben AŞK'ım" deme kimseye...

Titulek
If you
Překlad
Anglicky

Přeložil Bilge Ertan
Cílový jazyk: Anglicky

If you are not ready to give your life to your beloved, don't say to anyone "I am LOVE"...
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 17 březen 2011 12:49





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 březen 2011 14:58

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Bilge,

Is it "I am love" or "I am in love"?

13 březen 2011 19:43

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Hi Lilian!

It is "I am love". I know it sounds weird :/ It's already weird in Turkish too. It is a statement of Mevlana, very famous Turkish poet, I guess that's why it sounds a bit different.

13 březen 2011 23:52

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
OK then