Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Хорватский-Латинский язык - Sam sebi krojiÅ¡ sudbinu
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
Sam sebi krojiš sudbinu
Tекст
Добавлено
Burner002
Язык, с которого нужно перевести: Хорватский
Sam sebi krojiš sudbinu
Комментарии для переводчика
covjek je sam sebi krojac srece
Статус
Faber tuae fortunae es
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Faber tuae fortunae es
Комментарии для переводчика
Bridge from Edyta223:
Jest to powiedzenie, które po polsku będzie brzmiało "jesteś kowalem swojego losu".
Dziękuję, Edyto!
Последнее изменение было внесено пользователем
Efylove
- 30 Август 2009 18:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Август 2009 10:47
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
I know, Efyy, you dont know Croatian nor Polish, so bridge for evaluation:
Tu sei un fabro del tuo destino
or in English:
You are a blacksmith of your destiny
CC:
Efylove