Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - İçimde bir çocuÄŸun gülümseyiÅŸi gibi bir tebessüm...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
Title
İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm...
Text
Submitted by
comeandgetit
Source language: Turkish
İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm var.Hissediyorum.Mutluluk geliyor.Fakat sanırım biraz yol yorgunu ayağı sekiyor
Title
I have a smile like a child's titter inside me. I feel it. Happiness approaches
Dịch
English
Translated by
Çevirmen
Target language: English
I have a smile like a child's titter inside me. I feel it. Happiness is coming but I suppose it is wayworn and it is stumbling.
Remarks about the translation
the last part of the translation is that happiness approaches but it is tired due to travelling and its feet prevents it from walking regularly.
Validated by
Lein
- 9 Tháng 12 2010 15:06
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
8 Tháng 12 2010 19:10
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
I feel it...> I am feeling.
Happiness approaches...> Happiness is coming,
he is wayworn...> it is .....
(Happiness is tired..)
8 Tháng 12 2010 20:13
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Thanks Merdogan!