Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Italian-French - Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...
Text
Submitted by
nava91
Source language: Italian
Non sapete far altro che parlare e parlare, ma alla fine non fate mai un c****.
Title
Vous ne savez pas faire autre chose que parler et parler, mais...
Dịch
French
Translated by
Franck Mounier
Target language: French
Vous ne savez pas faire autre chose que parler et parler, mais à la fin vous n'en f***** pas une.
Remarks about the translation
"vous" est à entendre comme étant la deuxième personne du pluriel, et non pas la forme de politesse. En d'autres termes, "vous" désigne ici plusieurs individus, et non pas un seul que l'on vouvoierait.
Validated by
Francky5591
- 11 Tháng 5 2007 10:54
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
10 Tháng 5 2007 19:30
nava91
Tổng số bài gửi: 1268
SVP, dans la section "commentaires"
SPÉCIFIER
que "vous" est pluriel, et pas formelle. Merci
10 Tháng 5 2007 20:29
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
voilà , Davide, puis-je accepter la traduction de Franck Mounier à présent?
11 Tháng 5 2007 07:22
nava91
Tổng số bài gửi: 1268
Oui, merci