Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Francese - Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...
Testo
Aggiunto da
nava91
Lingua originale: Italiano
Non sapete far altro che parlare e parlare, ma alla fine non fate mai un c****.
Titolo
Vous ne savez pas faire autre chose que parler et parler, mais...
Traduzione
Francese
Tradotto da
Franck Mounier
Lingua di destinazione: Francese
Vous ne savez pas faire autre chose que parler et parler, mais à la fin vous n'en f***** pas une.
Note sulla traduzione
"vous" est à entendre comme étant la deuxième personne du pluriel, et non pas la forme de politesse. En d'autres termes, "vous" désigne ici plusieurs individus, et non pas un seul que l'on vouvoierait.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 11 Maggio 2007 10:54
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Maggio 2007 19:30
nava91
Numero di messaggi: 1268
SVP, dans la section "commentaires"
SPÉCIFIER
que "vous" est pluriel, et pas formelle. Merci
10 Maggio 2007 20:29
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
voilà , Davide, puis-je accepter la traduction de Franck Mounier à présent?
11 Maggio 2007 07:22
nava91
Numero di messaggi: 1268
Oui, merci