Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Francuski - Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiPortugalski brazilskiEngleskiPortugalskiFrancuskiEsperantoNemackiMadjarskiSpanskiHolandski

Natpis
Non sapete far altro che parlare e parlare, ma...
Tekst
Podnet od nava91
Izvorni jezik: Italijanski

Non sapete far altro che parlare e parlare, ma alla fine non fate mai un c****.

Natpis
Vous ne savez pas faire autre chose que parler et parler, mais...
Prevod
Francuski

Preveo Franck Mounier
Željeni jezik: Francuski

Vous ne savez pas faire autre chose que parler et parler, mais à la fin vous n'en f***** pas une.
Napomene o prevodu
"vous" est à entendre comme étant la deuxième personne du pluriel, et non pas la forme de politesse. En d'autres termes, "vous" désigne ici plusieurs individus, et non pas un seul que l'on vouvoierait.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 11 Maj 2007 10:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Maj 2007 19:30

nava91
Broj poruka: 1268
SVP, dans la section "commentaires" SPÉCIFIER que "vous" est pluriel, et pas formelle. Merci

10 Maj 2007 20:29

Francky5591
Broj poruka: 12396
voilà, Davide, puis-je accepter la traduction de Franck Mounier à présent?

11 Maj 2007 07:22

nava91
Broj poruka: 1268
Oui, merci