Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Duits - citat för tatuering

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsDuitsBosnies

Category Sentence

Title
citat för tatuering
Text
Submitted by vuka
Source language: Sweeds

Dröm som om du du skulle leva för evigt, lev som om du skulle dö idag.
Remarks about the translation
Request before edits: "dröm som om du du skulle leva för evigt lev som om du skulle dö idag."

Title
Zitat für Tätowierung
Translation
Duits

Translated by tysktolk.eu
Target language: Duits

Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Remarks about the translation
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"
Laaste geakkrediteerde redigering deur iamfromaustria - 5 March 2008 19:29





Last messages

Author
Message

8 February 2008 15:00

Mattan
Number of messages: 33
sätt dit kommatecken! det är ju faktiskt kommatecken i den ursprungliga texten o är minst lika viktiga som orden.