Translation - Frans-Engels - Utiliser seulement en zones bien ventilées.Current status Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only". | Utiliser seulement en zones bien ventilées. | Text Submitted by deha | Source language: Frans
Utiliser seulement en zones bien ventilées. |
|
| Use only in well ventilated areas | | Target language: Engels
Use only in well ventilated areas |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur dramati - 7 March 2008 14:13
Last messages | | | | | 7 March 2008 00:07 | | | instead of "zones", wouldn't areas or places suit better? | | | 7 March 2008 02:49 | | | We wouldn't use "zones" here in English, it's too technical.
In natural English, we would say:
Use only in well-ventilated areas. |
|
|