Translation - Romeens-Brasiliaanse Portugees - ştii că sunt curioasă din fire.Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Daily life - Daily life This translation request is "Meaning only". | ştii că sunt curioasă din fire. | | Source language: Romeens
ştii că sunt curioasă din fire. mai zi-mi şi detalii. mă faci curioasă. cu ce....cu ce??? | Remarks about the translation | |
|
| você sabe que sou curiosa por natureza | TranslationBrasiliaanse Portugees Translated by Selia | Target language: Brasiliaanse Portugees
você sabe que sou curiosa por natureza. Dê-me detalhes também. Você me deixa curiosa. Com quê... com quê??? |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur goncin - 12 May 2008 12:49
Last messages | | | | | 9 May 2008 19:59 | | goncinNumber of messages: 3706 | Selia,
Alguns ajustes necessários:
Você sabe que sou curiosa por natureza.
Dê-me detalhes também.
Você me deixou curiosa.
Com quê... com quê??? | | | 9 May 2008 20:02 | | SeliaNumber of messages: 41 | Obrigada. | | | 9 May 2008 20:10 | | SeliaNumber of messages: 41 | Desculpa, é o presente, "deixa". |
|
|