Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Frans - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansEngelsFransDeens

Category Thoughts - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
Text
Submitted by gamine
Source language: Spaans

tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

Title
Prends-moi dans tes bras toute de suite...
Translation
Frans

Translated by gamine
Target language: Frans

Prends-moi dans tes bras tout de suite.
Ne doute-plus.
Je ne désire que toi.
Ta peau et tes caresses me manquent tant.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Botica - 15 June 2008 15:51





Last messages

Author
Message

15 June 2008 18:47

gamine
Number of messages: 4611
Bonjour Botica. Merci pour tes corrections. Je vois le pourquoi.