Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Brasiliaanse Portugees - merhaba nasılsın inşallah?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksBrasiliaanse Portugees

This translation request is "Meaning only".
Title
merhaba nasılsın inşallah?
Text
Submitted by fabiolapoffo
Source language: Turks

merhaba nasılsın inşallah?

Title
Oi, como está? Tomara que...
Translation
Brasiliaanse Portugees

Translated by turkishmiss
Target language: Brasiliaanse Portugees

Oi, como está? Tomara que...
Remarks about the translation
It seems that something is missing in the end of the sentence.
Laaste geakkrediteerde redigering deur goncin - 3 September 2008 13:56





Last messages

Author
Message

1 September 2008 01:45

barok
Number of messages: 105
I think it'd better be "Oi, como está? Tomara que (voce esteja bem)" as "inşallah, on its own, may imply "inşallah (iyisindir) "

2 September 2008 20:48

aqui_br
Number of messages: 123
insaallah (Se deus quiser)

2 September 2008 20:50

aqui_br
Number of messages: 123
insaallah ==) (Se deus quiser)

3 September 2008 08:06

turkishmiss
Number of messages: 2132
Barok,
This is why I explained in the comment field that something is missing in the end.