Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Farsie-Persies - Seni herşeyden çok seviyorum aşkım Melisa.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksGrieksRussiesSpaansFarsie-Persies

Title
Seni herşeyden çok seviyorum aşkım Melisa.
Text
Submitted by slimshadychenko
Source language: Turks

Seni herşeyden çok seviyorum aşkım Melisa.

Title
عزیزم، ملیسا، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
Translation
Farsie-Persies

Translated by ghasemkiani
Target language: Farsie-Persies

عزیزم، ملیسا، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
Laaste geakkrediteerde redigering deur salimworld - 11 June 2011 03:33





Last messages

Author
Message

10 June 2011 17:33

salimworld
Number of messages: 248
Dear Bilge,

Do you confirm this English bridge by momotaro?

"i love you so much melisa,my honey."

Thanks in advance :

CC: Bilge Ertan

10 June 2011 22:16

Bilge Ertan
Number of messages: 921
Hi dear Salim,

It's not completely correct. I would translate it like this:

"I love you more than (I love) everything, my love Melisa."

You are welcome

11 June 2011 03:32

salimworld
Number of messages: 248
Thanks Bilge!

1