Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Engels - Cabuk Olalim Askim

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngels

Category Song - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
Cabuk Olalim Askim
Text
Submitted by blah
Source language: Turks

Çabuk olalım aşkım.
Herşeyi paylaşalım.
Ben kendimi sana adadım

Title
We'll hurry up my love
Translation
Engels

Translated by fatosceylin
Target language: Engels

We'll hurry up my love.
We'll share everything.
I devoted myself to you
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 21 November 2008 02:06





Last messages

Author
Message

18 November 2008 20:15

merdogan
Number of messages: 3769
We hurry up my love.
We share everything.

19 November 2008 14:01

minuet
Number of messages: 298
Merhaba fatosceylin, "Let's hurry up my love", "Let's share everything" diye çevirsen daha iyi olmaz mı?

19 November 2008 16:17

fatosceylin
Number of messages: 12
merhaba;
olabilir ama ben shall kullanmayı tercih ettim. Bu bir şarkı sözü ve shall daha çok yakıştı gibi geldi. Let's daha çok konuşma dili gibi.