Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hebreeus-Duits - כ/כפי שמלאכים, אתה תלוה את הדרך ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HebreeusDuitsPools

This translation request is "Meaning only".
Title
כ/כפי שמלאכים, אתה תלוה את הדרך ...
Text
Submitted by Lukas4691
Source language: Hebreeus

כ/כפי שמלאכים, אתה תלוה את הדרך שלי






כמו מלאך, ידריך אותך בדרך שלי

Title
wie eine Engel wirst Du meinen Weg begleiten
Translation
Duits

Translated by roni_schuetz
Target language: Duits

Wie eine Engel wirst Du meinen Weg begleiten



Wie ein König werde ich Dich begleiten
Laaste geakkrediteerde redigering deur italo07 - 1 February 2009 21:21





Last messages

Author
Message

1 February 2009 14:28

italo07
Number of messages: 1474
Can I have a bridge, please?

CC: milkman

1 February 2009 19:23

milkman
Number of messages: 773
The original text is problematic grammar-wise...
It means something like:
"Like an angel - you will guide my way"

1 February 2009 20:23

italo07
Number of messages: 1474
I have two translations in German:

Like an angel you will guide my way

Like a king I will guide you.



Is it correct?

כ/כפי שמלאכים, אתה תלוה את הדרך שלי






כמו מלאך, ידריך אותך בדרך שלי

1 February 2009 20:29

milkman
Number of messages: 773
The first one seems closer. Again - the source is unclear...