Translation - Romeens-Turks - Nimeni nu ne va despărţi niciodată. Tu eşti îngerul meuCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
| Nimeni nu ne va despărţi niciodată. Tu eşti îngerul meu | | Source language: Romeens
Nimeni nu ne va despărţi niciodată. Tu eşti îngerul meu. |
|
| | | Target language: Turks
Hiç kimse bizi ayıramayacak. Sen benim meleğimsin. | Remarks about the translation | Bridged by iepurica, ''No one will ever do us part. You are my angel''
iepurica ilk cümlenin ''No one will ever come between us'' şeklinde de çevrilebileceğini söyledi, o halde ''hiç kimse aramıza giremeyecek'' de diyebiliriz. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 12 April 2009 11:40
|