Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Latyn - Então eu fui, mas enviei uma carta ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesLatyn

Category Letter / Email - Culture

This translation request is "Meaning only".
Title
Então eu fui, mas enviei uma carta ...
Text
Submitted by Kaleb
Source language: Brasiliaanse Portugees

Então eu fui, mas enviei uma carta antes, avisando.

Title
Itaque ivi
Translation
Latyn

Translated by Efylove
Target language: Latyn

Itaque ivi, sed prius epistulam admonentem de ea re misi.
Remarks about the translation
Bridge by Lilian for evaluation:

"So I went, but I sent a letter informing it before"
Laaste geakkrediteerde redigering deur Aneta B. - 21 September 2009 18:17





Last messages

Author
Message

21 September 2009 14:16

Aneta B.
Number of messages: 4487
Efee, I propose these changes:

Itaque ivi, sed prius epistulam misit quae admoneret de ea re.

-->"Itaque ivi/ii, sed prius epistulam admonentem de ea re misi".