Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Sweeds - The little boy is playing with fire and he is

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsSweeds

Title
The little boy is playing with fire and he is
Text
Submitted by sparroxx
Source language: Engels

The little boy is playing with fire and he is gonna get burned

Title
Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd
Translation
Sweeds

Translated by pias
Target language: Sweeds

Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd
Laaste geakkrediteerde redigering deur lenab - 7 October 2009 22:47





Last messages

Author
Message

7 October 2009 18:15

lenab
Number of messages: 1084
Helt rätt, men kanske det skulle vara "leker med elden..." i bestämd form. vad säger du??

7 October 2009 18:37

pias
Number of messages: 8113
Jaa, så ville även jag översätta först, men det står ju inte "the fire" (bestämd form)...

7 October 2009 18:52

pias
Number of messages: 8113
Fast vid närmare eftertanke, det låter ju knasigt att skriva eld. Jag korrigerar. Tack kompis!!