Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Italiaans - ¡Qué interesante es la canción!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
¡Qué interesante es la canción!
Text
Submitted by
ISAIAS MOJICA RODRIGUEZ
Source language: Spaans
¡Qué interesante es la canción!
Remarks about the translation
Before edits:
"q interesante es la cansion" <Lilian>
Title
Molto interessante è la canzone!
Translation
Italiaans
Translated by
lilian canale
Target language: Italiaans
Che canzone interessante!
Remarks about the translation
o: La canzone è molto interessante!
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Efylove
- 4 November 2009 15:41
Last messages
Author
Message
1 November 2009 11:15
Maybe:-)
Number of messages: 338
I think that the version written in the remarks could be better... Other possibilities to be considered: "Quanto/Quant'/Come/Com'è interessante la canzone!"
3 November 2009 18:25
Vianuova
Number of messages: 1
È una canzone molto interessante
4 November 2009 14:00
Efylove
Number of messages: 1015
Hi Lily! I think it's better the version in the remarks... Maybe you can change the translation.
4 November 2009 15:32
lilian canale
Number of messages: 14972
Done!
CC:
Efylove