Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Azerbeidjans -Spaans - akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Azerbeidjans Spaans

Title
akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.
Text
Submitted by jiuona
Source language: Azerbeidjans

akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.

Title
Akif, estoy aquí, estoy ...
Translation
Spaans

Translated by Lunita8
Target language: Spaans

Akif, estoy aquí, estoy conversando con May Raul.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 27 December 2009 18:51





Last messages

Author
Message

24 December 2009 09:31

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi yunatan,
Could you please check this translation. I'd appreciate it.

CC: yunatan

25 December 2009 18:46

yunatan
Number of messages: 27
I think the person's name is "May Raul". The sentence should end like "... con May Raul".

In English: Akif, I'm here. I'm talking with May Raul.

If I'm wrong in this case (if may is kind of a title or something), the rest of the translation is correct.