Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Nederlands-Engels - ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NederlandsEngels

Category Colloquial

Title
ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,...
Text
Submitted by mousie120
Source language: Nederlands

ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar,
dat 2010 al je wensen mag vervullen
Remarks about the translation
amerikaans

Title
I wish you a healthy and happy new year...
Translation
Engels

Translated by ridvaru
Target language: Engels

I wish you a happy and healthy new year, may 2010 fulfil all of your wishes.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 2 Januarie 2010 17:27





Last messages

Author
Message

2 Januarie 2010 14:30

mirja91
Number of messages: 20
I believe the American spelling would be fulfil. And I think healthy and happy should trade places.

2 Januarie 2010 14:44

ridvaru
Number of messages: 2
I do believe I've made a mistake with the words: 'healthy' and 'happy'. But since i've learned British English I think that 'fulfill' or 'fulfil' does not matter. But thank you for pointing out me mistakes.