Translation - Latyn-Frans - veintes coriolano portas aperuerunt et eum in...Current status Translation
Category Literature | veintes coriolano portas aperuerunt et eum in... | | Source language: Latyn
veintes coriolano portas aperuerunt et eum in urbem aceperunt | Remarks about the translation | nominativo e accusativo del pronome is ea id |
|
| Les habitants de Veies ouvrirent les portes... | | Target language: Frans
Les habitants de Veies ouvrirent les portes à Coriolan et le reçurent dans la ville. | Remarks about the translation | j'ai traduit "veientes" par "les habitants de Veies" car je ne sais pas comment les nommer ("Véiens, veientes?") |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur *** LaU *** - 23 November 2006 16:12
|